Home Chor Songs Interaktiv Kontakt Impressum
Mitgliederbereich  

Was wir singen
Liste
Download
Hörprobe

Mit ICRA gekennzeichnet.

Valid HTML4.0

Valid CSS

Double Trouble
(John Williams)

Songliste  Originaltext  Autor  Automatische Übersetzung von Google (Pop Up)  Übersetzung  Weitere Informationen

 Erscheinungsdaten

   „Double Trouble“ wird im Film „Harry Potter und der Gefangene von Askaban“ gespielt, der Film kam 2004 in die Kinos, die CD mit der Filmmusik erschien im Juli des selben Jahres im Warner Verlag.

 Zum Inhalt

   Der Text des Stückes entstammt Shakespeares Stück „MacBeth“, genauer der ersten Szene des vierten Aktes.
   In Shakespeares Werk treten die Hexen als „verlängerter Arm“ der Göttin Hecate auf, die hier die Macht des Schicksals repräsentiert. Das Stück wirft unter anderem auch die Frage auf, ob der Mensch einem vorbestimmten Schicksal unterworfen ist oder ob er sein Leben und seine Zukunft durch seine Taten und Entscheidungen selbst formt.

   In Rowlings Buch „Harry Potter und der gefangene von Askaban“ werden die Protagonisten ebenso mit einer Prophezeiung konfrontiert, an deren Ausgang sie trotz ihrer Versuche nichts ändern können, es geht ihnen also wie den Charakteren in MacBeth. Auf der anderen Seite gehen aber alle Todesomen, mit denen Harry im Laufe der Geschichte konfrontiert wird, nicht in Erfüllung.

   Cuarón deutet damit in seiner filmischen Umsetzung des Buches die Erfüllung der Prophezeiung durch das Stück „Double Trouble“ bereits sehr früh an – zumindest für das englische Publikum, da der Text eine beinahe wortgetreue Übernahme aus MacBeth darstellt. Dem deutschen Publikum geht dieser Hinweis leider verloren, weil bei der Übersetzung des Films für den Liedtext nicht die recht bekannte MacBeth-Übersetzung von Dorothea Tieck, sondern eine eigene Übersetzung des Liedes verwendet wurde (obwohl auch Tiecks Übersetzung singbar gewesen wäre).

 Chorisches

   Das kurze Anspiel zu den Stück spielt Iris Landau aus unserem Alt als alle drei Hexen die ersten Zeilen der ersten Szene des vierten Aufzugs zusammen - und dass vollkommen genial.

 Copyright-Informationen

Der Text des Stückes dürfte, da von William Shakespeare daselbst, gemeinfrei sein, denn der Dramatiker starb am 3. Mai 1616.
   Die Melodie dieses Stückes ist nach §64 UrhG vom Urheberrechtsschutz geschützt; die Musik komponierte John Williams, die Rechte für die Melodie liegen beim Warner Verlag.
   Die Übersetzung ins Deutsche wurde von Christian Eichhorn vorgenommen und unterliegt der GNU Free Documentation License, die sie hier einsehen können.